„abschlagen“: transitives Verb abschlagentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) staccare battendo tagliare, troncare rifiutare, ricusare staccare (battendo) abschlagen abschlagen tagliare, troncare abschlagen abschlagen exemples Äste (vom Baum) abschlagen tagliare rami (dall’albero) Äste (vom Baum) abschlagen exemples etwas | qualcosaetwas vom Preis abschlagen togliere qc dal prezzo etwas | qualcosaetwas vom Preis abschlagen rifiutare, ricusare abschlagen ablehnen abschlagen ablehnen exemples eine Einladung abschlagen ricusare un invito eine Einladung abschlagen jemandemetwas | qualcosa etwas abschlagen rifiutare qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas abschlagen
„Abschlag“: Maskulinum AbschlagMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) riduzione rata acconto rinvio riduzioneFemininum | femminile f Abschlag Abschlag rataFemininum | femminile f Abschlag Rate Abschlag Rate exemples auf Abschlag kaufen comprare a rate auf Abschlag kaufen accontoMaskulinum | maschile m Abschlag Anzahlung Abschlag Anzahlung rinvioMaskulinum | maschile m Abschlag Sport | sport, sportivoSPORT Abschlag Sport | sport, sportivoSPORT
„durch“: Präposition, Verhältniswort durchPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkauch | anche a. durchs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) attraverso per tramite, attraverso, per, con da per Autres exemples... attraverso durch lokal durch lokal exemples durch die Tür gehen passare attraverso la porta durch die Tür gehen per durch durch exemples durch die Straßen wandern passeggiare per le strade durch die Straßen wandern tramite, attraverso, per, con durch modal durch modal exemples ein Land durch Deiche schützen proteggere una terra con (oder | ood per mezzo di) argini ein Land durch Deiche schützen da durch von durch von per durch temporal durch temporal exemples das ganze Jahr durch (per) tutto l’anno das ganze Jahr durch exemples sechs durch drei ist zwei Mathematik | matematicaMATH sei diviso tre fa due sechs durch drei ist zwei Mathematik | matematicaMATH „durch“: Adverb durchAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essere passato... avere finito qc sono già le tre passate completamente... essere caduto in disgrazia presso qn ha già passato il controllo... exemples durch sein umgangssprachlich | familiareumg essere passato durch sein umgangssprachlich | familiareumg er ist schon durch (die Kontrolle) ha già passato il controllo er ist schon durch (die Kontrolle) wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento wir müssen da durch exemples (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein avere finito (qc) (mitetwas | qualcosa etwas) durch sein exemples es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg sono già le tre passate es ist schon drei (Uhr) durch umgangssprachlich | familiareumg exemples durch und durch completamente durch und durch durch und durch bis ins Innerste profondamente durch und durch bis ins Innerste sein Blick ging ihr durch und durch il suo sguardo la colpì nel profondo sein Blick ging ihr durch und durch exemples bei jemandem unten durch sein essere caduto in disgrazia presso qn bei jemandem unten durch sein
„Ernte“: Femininum ErnteFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) raccolta, vendemmia guadagno, frutto raccolta Ernte Ernte vendemmiaFemininum | femminile f Ernte Weinernte Ernte Weinernte guadagnoMaskulinum | maschile m Ernte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig fruttoMaskulinum | maschile m Ernte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Ernte figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples reiche Ernte einbringen trarre buoni frutti reiche Ernte einbringen
„ernten“: transitives Verb erntentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) raccogliere, mietere raccogliere ernten ernten mietere ernten Getreide ernten Getreide
„Tee-Ernte“: Femininum Tee-ErnteFemininum | femminile f <Tee-Ernte; -n> Teeernte Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) raccolto di tè raccolta del tè raccoltoMaskulinum | maschile m di tè Tee-Ernte Tee-Ernte raccoltaFemininum | femminile f del tè Tee-Ernte das Ernten Tee-Ernte das Ernten
„Pauschalabschlag“: Maskulinum PauschalabschlagMaskulinum | maschile m <-[e]s; -abschläge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sconto forfettario scontoMaskulinum | maschile m forfettario Pauschalabschlag Pauschalabschlag
„Kursabschlag“: Maskulinum KursabschlagMaskulinum | maschile m <-[e]s; -abschläge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deporto deportoMaskulinum | maschile m Kursabschlag Kursabschlag
„Preisabschlag“: Maskulinum PreisabschlagMaskulinum | maschile m <-[e]s; -abschläge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ribasso dei prezzi ribassoMaskulinum | maschile m dei prezzi Preisabschlag Preisabschlag
„Kaffee-Ernte“: Femininum Kaffee-ErnteFemininum | femminile f <Kaffee-Ernte; -n> Kaffeeernte Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) raccolto di caffè raccolta del caffè raccoltoMaskulinum | maschile m di caffè Kaffee-Ernte Kaffee-Ernte raccoltaFemininum | femminile f del caffè Kaffee-Ernte Ernten Kaffee-Ernte Ernten